课程文件目录:武峰十二天 (3.09G)
1定语从句的有关翻译总述.mp4[35.50M]
10非谓语动词的翻译(2).mp4[56.47M]
11非谓语动词的翻译(3).mp4[82.33M]
12被动语态的翻译(1).mp4[49.89M]
13被动语态的翻译(2).mp4[37.90M]
14被动语态的翻译(3).mp4[62.94M]
15被动语态的翻译(4).mp4[44.42M]
16被动语态的翻译(5).mp4[65.29M]
17代词的翻译(1).mp4[49.22M]
18代词的翻译(2).mp4[47.91M]
19代词的翻译(3).mp4[45.07M]
2定语从句前置合译法(1).mp4[70.59M]
20形容词和副词的翻译(1).mp4[75.07M]
21形容词和副词的翻译(2).mp4[49.72M]
22总结英译汉的翻译思路(1).mp4[67.57M]
23总结英译汉的翻译思路(2).mp4[81.95M]
24增词与减词(1).mp4[81.27M]
25增词与减词(2).mp4[68.90M]
26.增减范畴词(1).mp4[50.10M]
27.增减范畴词(2).mp4[49.21M]
28.增减范畴词(3).mp4[61.85M]
29.增减动词(1).mp4[33.31M]
3定语从句前置合译法(2).mp4[66.53M]
30.增减动词(2).mp4[55.81M]
31.增减动词(3).mp4[49.48M]
32_主谓一致(1)_recv.mp4[56.35M]
33_主谓一致(2)_recv.mp4[124.14M]
34_主谓一致(3)_recv.mp4[108.77M]
35_主谓一致(4)_recv.mp4[121.00M]
36_主谓一致(5)_recv.mp4[77.91M]
37_中国传统文化翻译_习语的使用(1)_recv.mp4[122.51M]
38_中国传统文化翻译_习语的使用(2)_recv.mp4[109.47M]
39_中国传统文化翻译_习语的使用(3)_recv.mp4[107.51M]
4定语从句前置合译法(3).mp4[57.07M]
40_中国传统文化词汇翻译(1)_recv.mp4[92.59M]
41_中国传统文化词汇翻译(2)_recv.mp4[103.16M]
42_中国传统文化词汇翻译(3)_recv.mp4[60.12M]
43_汉译英复习要点及整体复习_recv.mp4[99.68M]
5定语从句后置分译法.mp4[83.68M]
6定语从句的并列套用和非限定性定语从句.mp4[76.63M]
7较短的定语从句和谓语动词的过渡.mp4[88.08M]
8谓语动词的过渡及本章总结.mp4[54.55M]
9非谓语动词的翻译(1).mp4[89.46M]
讲义.pdf[534.17K]
十二天突破英汉翻译笔译篇.pdf[50.78M]
十二天突破英语语法第2版(武峰)(1).pdf[38.28M]
下载地址:
VIP会员免学豆下载,下载前请阅读文件目录,下载链接为百度云网盘,如网盘分享链接失效,可在下方评论,24小时内处理。
评论0